|
|
|
|
|
|
Iscriviti ai corsi di francese online e impara
il francese da casa tua: accederai alle lezioni, gli esercizi
e gli altri servizi.... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hai forse una domanda sulla lingua francese? L'esperto
online ti risponde via e-mail entro 24h..... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Iscriviti alla newsletter per restare informato
sulle novità del sito, le offerte dei corsi, i nuovi
articoli..... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Partecipa al sondaggio e fai sentire la tua voce!
|
|
|
|
|
|
|
Riforme dell'ortografia
francese |
L'ortografia del francese antico era molto più fonetica di quella
del francese moderno.
Tra il XII e il XVI secolo, in particolare, si è assistito
nel campo ortografico ad un forte aumento delle lettere
mute, che cioè non vengono pronunciate.
Dal XVI secolo in poi sono stati fatti svariati tentativi
per arrivare ad una semplificazione dell'ortografia francese,
che in effetti era estremamente complessa.
I sistemi semplificativi proposti non hanno però avuto molto successo.
Dopo una serie di progressi raggiunti nel XVIII secolo, è
stato il XIX secolo a consolidare l'ortografia. Lo
sviluppo della scolarizzazione di massa ha
senza dubbio contribuito a questo processo.
Una tappa importante è rappresentata dal 6 dicembre
1990: in questa data, infatti, il Consiglio
superiore della Lingua Francese ha trasmesso al Journal
Officiel le cosiddette Rectifications de l'orthographe.
Tali rettifiche sono, per esempio:
- la saldatura di certe parole composte come portemonnaie,
pingpong;
- l'armonizzazione del plurale dei nomi composti con quello dei
nomi singoli, ad esempio un perce-neige, des perce-neiges;
- la possibilità di sopprimere certi accenti circonflessi;
- l'accento grave sulla e quando è preceduta da
un'altra lettera ed è seguita da una sillaba che contiene una
e muta: évènement, règlement;
- l'applicazione delle regole usuali di ortografia e l'accordo
alle parole di origine straniera: les médias, un diésel.
Per saperne di più sulla riforma dell'ortografia e sulle questioni
che essa ha maggiormente interessato, si consiglia il sito dell'APARO
- Association Pour l'Application des Recommandations Orthographiques.
|
|
|
|
|
|
|
|
Scopri il servizio di traduzioni online, per avere
entro tempi brevi le tue traduzioni.... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vuoi scrivere in questo portale su un argomento
che conosci bene?
Invia una richiesta di collaborazione..... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lascia un messaggio sul forum e scambia le tue
opinioni con altri appassionati della lingua francese.... |
|
|
|
|
|
|