Ecco 50 diverse espressioni da usare per salutare qualcuno in francese:
ci sono i saluti per quando ci si incontra, quelli per quando ci
si congeda, quelli per la lingua parlata e quelli per la lingua
scritta.
|
Quando ci si incontra
|
| Incontrarsi di persona : |
| bonjour |
buongiorno |
| bonsoir |
buonasera |
| enchanté |
molto lieto |
| salut |
salve |
| ciao |
ciao |
| tchao |
ciao |
| soyez le bienvenu |
siate il benvenuto |
| sois le bienvenu |
sii il benvenuto |
| heureux de vous voir Madame/Monsieur |
benvenuta/o signora/signore |
| bonjour à tout le monde |
buongiorno a tutti |
| bonjour à tous |
buongiorno a tutti voi |
| très heureux de faire votre connaissance |
piacere di conoscerla |
| noz vat (dialetto bretone) |
buonasera |
| adishatz (dialetto guascone) |
buongiorno |
| demat (dialetto bretone) |
buongiorno |
| Rispondere al telefono : |
| oui? |
sì? |
| allô! |
pronto! |
| Saluti iniziali nelle lettere
formali : |
| Monsieur |
Egregio signore |
| Madame |
Gentile signora |
| Messieurs |
Egregi signori |
| Saluti iniziali nelle lettere
informali : |
| Cher Jean |
Caro Jean |
| Chère Sylvie |
Cara Sylvie |
|
Quando
ci si congeda
|
| Congedarsi di persona : |
| au revoir |
arrivederci |
| à bientôt |
a presto |
| à tout à l'heure |
a dopo |
| à plus tard |
a più tardi |
| à demain |
a domani |
| à la prochaine |
alla prossima |
| bonne soirée |
buona serata |
| bonne nuit |
buona notte |
| bonne journée |
buona giornata |
| adieu |
addio |
| au plaisir |
è stato un piacere |
| portez-vous bien |
stia bene |
| kimiad (dialetto bretone) |
addio |
| nozvezh vat (dialetto bretone) |
buona serata |
| devezh mat (dialetto bretone) |
buona giornata |
| kenavo (dialetto bretone) |
arrivederci |
| à tantôt (in Belgio) |
a dopo |
| Congedarsi al telefono : |
| au revoir |
a risentirci |
| Saluti finali nelle lettere
formali : |
| Veuillez agréer, Messieurs, nos salutations distinguées |
Vogliate gradire i nostri più distinti saluti |
| Veuillez croire, cher Monsieur, à nos sentiments
les plus cordiaux |
Con i nostri più cordiali saluti |
| Saluti finali nelle lettere
informali : |
| Avec mes meilleures salutations |
Distinti saluti |
| Avec mes salutations les meilleures |
Distinti saluti |
| Bien amicalement |
Cordiali saluti |
| Mes amitiés |
Cari saluti |
| Je te remercie d'avance |
Ti ringrazio anticipatamente |
| Sur ce, je te laisse |
E con questo ti saluto |
| Je t'embrasse |
Ti bacio |
| Affectueusement |
Con affetto |
| Un salut amical |
Un saluto cordiale |